作者:吴廷璆 等

选自《百年南开日本研究文库》

← 返回总目录 | 📖 返回本卷目录


二 日本对华首次立约与出兵台湾


二 日本对华首次立约与出兵台湾

自古以来,中国以发达的农业经济、完备的封建体制和先进的文化影响着周边国家,从而在东亚地区形成以中国为主体的“华夷秩序”。而处于这一秩序边缘的日本,欲实现其“光耀国威于海外”的战略目标,则必然要面临着如何处理对华关系问题。

1870年5月(旧历四月),日本外务省在《对朝政策三条》的呈文中,列举了三种对朝方案:一是断绝与朝鲜的一切往来,“国力充实之后,再行处置”;二是遣使率兵赴朝,兴师问罪,并就势迫定条约,不然则动用干戈;三是先向中国遣使,缔结条约,取得与中国“比肩同等之格”,然后迫使朝鲜就范。

其中第三条称:“朝鲜服从支那,唯受其正朔节度。因而先对支那派遣皇使,达成通信条约等程序,其归途至朝鲜王京,在皇国与支那确定比肩同等之格后,朝鲜必然位低一等而用礼典……。万一犹有不服,则再行论及和战,远同清国达成通信,则不易发生壬辰之役〔也即1592年丰臣秀吉出兵朝鲜〕明军援助朝鲜之事,可谓远交近攻之理也。与朝鲜交际相比,与支那达成通信虽非急务,但从怀抚朝鲜而论,乃是最急之程序。”[1]

同年6月24日(旧历五月二十四日),日本外务省在答复太政官咨询的呈文中,再次言称:“朝鲜乃列圣垂念之地。其后,历经多少星霜,旧幕以来,为互通聘问之国。四五年前,与法国美国也曾开启隙端。如若外国首着先鞭,则唇亡齿寒之不少,无论如何都要从此处着手。”

进而,该项呈文就“支那问题”写道:“近倾宇内形势一变,今非昔比,隔海咫尺之地,无诏使往来,也非经略之远图。……若将印度和中国比作昔时汉土六国之势,则可谓处于楚魏之郊,西有都儿格〔土耳其〕,东即皇国,处于三川两周之地位,势成宇内必争之地。无论从国内政务抑或外交之道而言,也应予以特别注意。富强之基础,自不待言,更不能无有宇内经略之远图”。[2]

也就是说,为了染指朝鲜,日本政府需要取得与清政府的对等地位;而同中国打交道,又是为了实现其将来“宇内经略之远图”。

1870年7月,日本政府决定派遣使节来华议立条约。同年9月,日本使节柳原前光一行抵达天津,向直隶总督李鸿章递交公函。内称:

“方今文明之化大开,交际之道日盛……况邻近如贵国,宜最先通情好,结和亲。而唯有商舶往来,未偿修交际之礼,不亦一大阙典也乎。……兹经奏准,特遣从四位外务权大丞柳原前光……,预先商议通信事宜,以为他日我公使与贵国订立和亲条约之地”。[3]

对此,清政府担心日本在条约中援引欧美各国对华立约条款,曾以“大信不约”为由加以拒绝。但柳原前光声称:“英法美诸国,强逼我国通商,我心不甘,而力难独抗……惟念我国与中国最为邻近,宜先通好,以冀同心协力……”。[4]同时又会见前任直隶总督(时任两江总督)曾国藩,言称“当今欧洲诸国势力,方以压力加诸中日两国之际,两国迫于形势,实有迅速同心协力之必要”等等,[5]隐瞒了来华立约的真实目的。

清政府在柳原前光的游说之下,终于在同年10月同意与日本政府议立条约。

1871年6月,日本政府派大藏卿伊达宗城为全权特使、柳原前光为副使来华,进行立约谈判。李鸿章认为,日方条约方案抄袭“普鲁士和美国的立约方案,事事援照西例”,[6]企图均沾西方列强在华利益。因此,不同意按照日方要求立约。后经反复交涉,同年9月13日,双方签订了《大清国大日本修好条规》及三十三条《通商章程》。

《大清国大日本修好条规》共计十八条,其中规定:

“此后大清国、大日本国弥敦和谊,应与天壤共无穷。又,两国所属邦土,亦各以礼相待,不可稍有侵越,俾获永久安全”(第一条)。

“两国既已通好,自必互相关切。若有他国不公及轻藐之事,一经知照,应彼此相助,或从中善为调处,以敦友谊”(第二条)。

“两国政事、禁令各有异同。其政事应听己国自主,彼此均不得代谋干预,不得请行禁止之事,至其禁令,相互援助,各谕商民,不得诱惑当地之人稍有侵犯”(第三条)。

“两国开港场所,彼此各设理事官,管理本国商民。凡涉及家财产业公事诉讼事件,概由理事官裁判,各按本国律例查办。两国商民相互诉讼……应与地方官交涉,双方出庭,公平判断……。”[7]

中日首次签订的修好条规和通商章程,基本上是对等的。也即没有按照“西人成例,一体定约”,没有写入最惠国条款。但是含有双边享有领事裁判权、互相承认协定关税等。

然而,这一条约未能达到日本政府的最初目的。特别是有关两国商民在开港场所,不得携带刀剑,违者惩办没收,以及西方国家的驻日公使认为第二条显系中日结盟等等,因此1872年3月,柳原前光第三次来华,要求修改条约。对此,清政府态度坚决,日本政府未能实现改订的目的。

这里,需要说明的是,西方国家认为第二条显系中日结盟,乃是虚构。而日本政府要求准许日本国“商民”在开港场所携带刀剑,则是有意维系特权。因为明治维新前的日本,武士阶层拥有携带刀剑,乃至对农民百姓“格杀勿论”的特权。

1873年4月,日本外务卿副岛种臣来华交换条约批准书,30日与李鸿章交换完毕。

是时,日本政府正准备占有琉球、征讨朝鲜。因而,副岛种臣完成换约使命之后,专门指派柳原前光拜访清政府总理各国事务衙门,以探听虚实。他在致太政大臣三条实美的信中写道:

“关于台湾‘生蕃’处理事件,本月二十日遣柳原大丞至总理各国事务衙门谈判。清朝大臣答称:‘吐蕃之地,为政教禁令所不及,为化外之民’。彼此再无异词,顺利结束。又问清政府,政权是否及于朝鲜。确答:‘只要循守册封贡献例行礼节,此外,更于国政无关’。因上述奉命任务业已完成,将于来月四、五日从当地启程〔归朝〕”[8]

事实证明,这是别有用心的外交手段。日本学者也称:“1871年,副岛种臣就任外务卿后,日本的对韩外交变得更为积极……。副岛具有将台湾纳入日本的势力范围,进而将朝鲜也置于日本的势力之下,以半月形封锁清国,并防范俄国入侵亚洲的构想。副岛自身作为全权大使前往清国(1873年),在批准日清条约的同时,目的还要解决台湾、琉球和朝鲜问题。”[9]

副岛种臣在信中所说的“台湾‘生蕃’处理事件”,是指如何处理台湾土著杀害琉球漂流民问题。

1871年12月19日(旧历十一月八日),琉球国漂流船民在台湾土著地区被杀害。1872年4月2日(旧历二月二十五日),福州地方官将此事报告北京,4月见诸京城报端。当时,为了要求改约而第三次来华的柳原前光,立即将此事报给日本外务省。稍后,出使琉球的鹿儿岛县吏也将此事报告给县厅。同年8月31日(旧历七月二十八日),鹿儿岛县参事大山纲良率先上书,请求“出师问罪”。当时的日本政府认为:“确定生蕃是否属于清国版图,实为先决问题”。[10]于是,副岛种臣来华换约之际,日本天皇特别授意:“朕闻台湾岛生番数次屠杀我国人民,若弃之不问,后患何极。今委尔种臣全权……前往伸理,以副朕之保民之意。”

进而,又下达敕语:

“清国政府若以政权之不及,不以其为所属之地,不接受这一谈判时,则当任从朕作处置。清国政府若以台湾全岛为其属地,左右推托其事,不接受有关谈判时,应辩明清国政府失政情况,且论责生番无道暴逆之罪,如其不服,此后处置则当依任朕意”。[11]

此种敕语,已经有违日清修好条规的精神。特别是所谓“如其不服,此后处置则当依任朕意”,更是无视中国主权。

1873年6月21日,副岛自行确认了所谓台湾土著乃是“化外之地”。于是,启程归国。此后,副岛种臣虽因日本政府的内部之争,未能参与入侵台湾,但其参与策划的“征台事宜”,却和“征韩论”一样,通过所谓的“内治派”实施了。

1874年1月,日本政府主要成员三条实美(太政大臣)、岩仓具视(右大臣),鉴于国内形势和要“在海外发扬国威的意义”,一致认为“对(台湾)生藩兴问罪之师,实为必要”。[12]于是,责成政府参议、内务卿大久保利通和大藏卿大隈重信负责此事的调查研究。同年2月6日,大久保利通等人提出了完整的《台湾番地处理要略》:

第一条,台湾土番部落,乃清国政府政权不逮之地,其证据昭然于以往清国所刊行的书籍之中。特别是去年前参议副岛种臣使清之际,彼朝官吏之作答,也为判然。故将之视为无主之地,道理具备。因此,报复我藩属琉球人民被杀,乃日本帝国政府之义务,而征番之公理,亦于兹获得主要依据。但在处分之际,应以切实完成讨番抚民之役为主,以来自清国之一二议论为客。

第二条,当向北京派遣公使,设置公使馆承办交际。清人若问及琉球之所属与否,当准照去年出使之辞,言明琉球自古为我帝国所属,且现今累沐皇恩之实。

第三条,清国官吏若以琉球向本国遣使纳贡为由,主张两属之说,当不予理睬,以不应其议论为佳。无论如何,由我帝国完全控制琉球之实权,且使之中止遣使纳贡之非礼,乃是台湾处分后之目的,不可与清国政府空为辩论。

第四条,清国政府若论及台湾处分,当确守去年之议,收集其政权判然不逮番地之证据,不为所动。若以土地连境而生议论,则当和好办理之。倘事件至难,则应请示本邦政府。唯推托迁延时日,便是成事而不失和之机智谋略交际之术。

第五条,土番之地,虽可视为无主之域,但与清国版图犬牙接壤,若发生邻境关系纠葛,当在属于福建省之台湾港,设置一员领事,兼理淡水事务。征番之时,办理船舰往来诸事。除上述职责而外,可使之就台湾处分之事,接应清国地方官员,以小心保护和好为长策。可任命视察清国之福岛九成为领事。

第六条,领事与征抚番地无关,而任征抚者,与应接之事无关。盖其界限分明,以维持和好。若事涉重大,可将之传至驻北京公使。

第七条,福州虽为福建一大港口,但台湾处分之近路,当以台湾及淡水为要地,福州设有琉球馆,当暂且置之度外,以避嫌忌为佳。

第八条,当派遣福岛九成、成富清风、吉田清贯……六人先赴台湾,入熟番之地,探察土地形势,且怀柔绥抚土人,以便于他日处分生番诸事。

第九条,侦察须知,应就准备从熟番之地琅峤社寮港口登陆,预先注意当地地势及停泊登陆便利之事。[13]

上述九条实际是口称“和好”而蓄意入侵台湾。就其战略目的而言,该要略明确表示:“由我帝国完全控制琉球之实权,且使之中止遣使纳贡之非礼,乃是台湾处分后之目的”;就具体的策略手段而言,则是如果清政府提出琉球的两属问题,“当不予理睬……不可与清国政府空为辩论”;至于外交与出兵的关系,则是所谓“领事与番地征抚无关,而任征抚者,与应接之事无关”等等,这是日本所谓“双重外交”的原意,也是尔后日本侵华过程中屡试不鲜的“上策”。

1874年4月4日,日本政府组织“台湾生番探险队”,并任命陆军中将西乡从道为“台湾番地事务总督”。4月5日,太政大臣三条实美秉承天皇旨意,对西乡从道颁发委任状,并下达《诏谕》:

“今实行膺惩,意在化彼野蛮,安我良民……如抗拒不服,可加以兵威。……若是清国政府提出异议,不必理会。”此外,则是“凡与清国犬牙错杂之处,应明定境界。”[14]

不难看出,此时的日本政府实际已有吞并台湾之念。因此,同年4月17日《日本每日先驱报》也称:“日本的目的,欲在台湾东部开辟居留地,永久占领。”[15]

5月初,日军对台湾土著居民进行围剿和杀戮。这一事实说明,1871年中日首次立约,并没有成为中日关系的准绳。

5月11日和7月1日,清政府分别照会西乡从道和驻华公使柳原前光,要求日本政府停止出兵,并对侵台日军予以查办。但日本政府按照上述《要略》,拒不撤兵,而是派员与清政府进行谈判。

7月24日,柳原前光与李鸿章开始谈判。此前,日本政府派员向柳原传达《谈判须知》,其内容是:

第一,与清国委员谈判番地处分,概当准照别纸要领,不得丝毫屈挠,且应致力议决,无故不得拖延立约盖章。

第二,谈判之要领,在于获得偿金及让与攻取之地,但不可始有欲求偿金之色,是欲无取议论把柄于我。

第三,谈判逐渐涉及偿金数额时,虽在要求所费之外,但不能由我提出,宜将彼之所云报告政府,以伺机决定若干。

第四,谈判若达到要领之所欲,当从速立约……。

第五,前文条约成立,当公然通知政府,政府乃命都督撤退台地之兵……但不可预定兵员退了期限,以伺政府旨意。(中略)

第十,当以此次机会,断绝琉球两属之渊源,开启朝鲜自新之门户。此乃朝廷之微衷,当职者之密计也。

第十一,据命达意,虽因谈判而失两国和好,除尽力注意外,责任不归公使,政府自当其责,可相机处理,无需顾虑。[16]

上述的《谈判须知》表明,日本入侵台湾实可谓“一箭三雕”,既要达到“断绝琉球两属之渊源”,又要达到所谓“开启朝鲜自新之门户”,同时还要从中国“获得偿金及让与攻取之地”,较之此前英法对华军事侵略更加凶险。

经过反复论争,中日双方最终于1874年10月31日(同治十三年九月二十二日)签署了《北京会议专条》和《会议凭证》。

《北京会议专条》的内容是:

(一)日本国此次所办,原为保民义举起见,中国不指以为不是。

(二)前次所有遇害难民之家,中国定给抚恤银两,日本所有在该处修道建房等件,中国愿留自用,先行议定筹补银两,别有议办之据。

(三)所有此事两国一切往来公文,彼此撤回注销,永为罢论。至于该处生番,中国自宜设法妥为约束,以便永保航客不能再受凶害。

《会议凭证》的内容是:

“台番一事,现在业经英国威大臣同两国议明,并本日互立办法文据。日本国从前被害难民之家,中国先准给抚恤银十万两。又日本退兵,在台湾所有修道建房等件,中国愿留自用,准给费银四十万两,亦经议定。准于日本国明治七年十二月二十日,中国同治十三年十一月十二日,日本国全行退兵;中国全数付给,均不得衍期。日本国兵未经全数退尽之时,中国银两亦不全数付给。立此为据,彼此各执一纸存照”。[17]

据此,日本政府基本上实现了出兵台湾的战略意图。但是,此时的琉球王国还不是日本的冲绳县。近代的中日关系就是在这种情况下开始的。然而,这对于近代日本“光耀国威于海外”的总体目标而言,又仅仅是个开始。

中日《会议凭证》中所谈到的“英国威大臣”是指当时的英国驻华公使威妥玛。其人在中日交涉中袒护日本,所谓“保民义举”之词,也是大久保利通求助于威妥玛所致。这说明近代日本政府自推进其东亚战略之日起,便具有攀附强援的特征。

注释

[1]见芝原拓自等编:《近代日本思想大系12对外观》,岩波书店1988年版,第14页。

[2]见日本外务省编:《日本外交文书》第3卷,第190—192页。

[3]《同治朝筹办夷务始末》第77卷,第36—37页。

[4]《李文忠公全书》,第17卷,第54页。

[5]东亚同文会编:《对华回忆录》中译本,第29页。

[6]《同治朝筹办夷务始末》卷82,第1—3页、第6页。

[7]见日本外务省编:《日本外交年表并主要文书》上,第45—46页。

[8]东亚同文会编:《对华回忆录》中译本,第36页。

[9]池井优:《三订日本外交史概说》,第54页。

[10]东亚同文会编:《对华回忆录》中译本,第38页。

[11]见下村富士男编:《明治文化资料丛书》第四卷外交篇,开明堂1962年版,第24—25页。

[12]东亚同文会编:《对华回忆录》中译本,第38页。

[13]日本外务省编:《日本外交年表并主要文书》上,第54—55页。

[14]日本外务省编:《日本外交文书》第七卷,第19—20页。

[15]见东亚同文会编:《对华回忆录》中译本,第46页。

[16]多田好问编:《岩仓公实记》下,第179—180页。

[17]见日本外务省编:《日本外交年表并主要文书》上,第55—56页。


📚 百年南开日本研究文库(全套 18 卷)

  1. 日本现代外交史论
  2. 日本儒学史论
  3. 日本社会史论
  4. 日外文化交流史论
  5. 日本近现代教育政策研究
  6. 战后日本能源安全保障研究
  7. 日本经济转型与治理变革论
  8. 日本近现代经济政策史
  9. 日本近现代农业政策研究
  10. 日本经济产业解析
  11. 中日文学与文化交流史研究
  12. 日本现代政治史论
  13. 近代中日思想文化交涉史研究
  14. 日本东亚政策研究
  15. 空海《文镜秘府论》与中日文化交流
  16. 日本的苏联及中东政策研究
  17. 日本史通论
  18. 日本近世与近代文化史论

← 返回总目录 | 📖 返回本卷目录

Avatar photo

鹿飞